Je ne suis pas malade. J’ai la fibromyalgie.

Mon existence normale, c’est toi un jour de congé de maladie ou la gueule de bois – c’est ainsi que je vis.B Le problème avec la fibromyalgie est que chaque jour c’est quelque chose de nouveau. Mon quotidien est une bataille constante sur une piste tout terrain; plein de dangers, aucune idée où je vais ou ce…

Ich bin nicht krank. Ich habe Fibromyalgie.

Meine normale Existenz ist du an einem kranken Tag oder Kater – so lebe ich.B Der Kampf gegen Fibromyalgie ist, dass es jeden Tag etwas Neues gibt. Mein Alltag ist ein ständiger Kampf auf einer Geländestrecke. voller Gefahren, keine Ahnung, wohin ich gehe oder was ich als nächstes treffen werde. Ich bin in einem unendlichen Kreislauf von Symptomen. Jedes…

Jag är inte sjuk. Jag har fibromyalgi.

Min normala befintliga är du på en sjukdag eller påsk, det är hur jag bor.B Kampen med fibromyalgi är att varje dag är det något nytt. Min vardag är en ständig kamp på ett terrängspår; full av faror, ingen aning om vart jag ska eller vad jag ska slå nästa. Jag befinner mig i ett oändligt rondell av…

Jeg er ikke syg. Jeg har fibromyalgi.

Min normale eksisterende er du på en sygedag eller hungover – det er sådan jeg lever.B Kampen med fibromyalgi er, at det hver dag er noget nyt. Min hverdag er et konstant slag på en terrænbane; fyldt med farer, ingen anelse om hvor jeg skal hen eller hvad jeg skal slå næste. Jeg er i en uendelig rundkørsel…

Jeg er ikke syk. Jeg har fibromyalgi.

Min normale eksisterende er du på en sykedag, eller hammerslag – det er slik jeg bor.B Kampen med fibromyalgi er at hver dag er det noe nytt. Min hverdag er et konstant slag på en terrengspor; full av farer, ingen anelse om hvor jeg skal eller hva jeg skal slå neste. Jeg er i en uendelig rundkjøring av…

I’m not sick. I have Fibromyalgia.

My normal existing is you on a sick day, or hungover — that’s how I live.B The struggle with Fibromyalgia is that everyday it’s something new. My everyday is a constant battle on an all-terrain track; full of dangers, no idea where I’m going or what I’ll hit next. I’m in an infinity roundabout of symptoms. Every obstacle…

Fibromialgia e síndrome da fadiga crônica: quando a fadiga e a dor se tornam crônicas

Dor e exaustão são alguns sintomas comuns que, se se tornarem crônicos, podem causar preocupação. Estima-se que entre 2 e 10% da população em geral possa ser afetada, com mais casos ocorrendo em mulheres. O diagnóstico precoce é importante 40 por cento dos argentinos têm pressão alta Desde 1992, a  Organização Mundial da Saúde  (OMS) reconheceu a  fibromialgia  , uma…

Fibromyalgie en chronisch vermoeidheidssyndroom: vermoeidheid en pijn worden chronisch

Pijn en uitputting zijn enkele veel voorkomende symptomen die, als ze chronisch worden, bezorgdheid kunnen veroorzaken. Geschat wordt dat tussen 2 en 10% van de bevolking in het algemeen kan worden getroffen, met meer gevallen bij vrouwen. Vroegtijdige diagnose is belangrijk 40 procent van de Argentijnen heeft een hoge bloeddruk Sinds 1992 heeft de  Wereldgezondheidsorganisatie  (WHO) Fibromyalgie  , een van…

Fibromyalgie et syndrome de fatigue chronique: quand la fatigue et la douleur deviennent chroniques

La douleur et l’épuisement sont des symptômes courants qui, s’ils deviennent chroniques, peuvent susciter des inquiétudes. On estime qu’entre 2 et 10% de la population en général peut être touchée et que davantage de cas se produisent chez les femmes. Un diagnostic précoce est important 40% des Argentins souffrent d’hypertension Depuis 1992, l’  Organisation mondiale de la…